NABOKV-L post 0026673, Wed, 2 Dec 2015 20:40:06 -0200

Nabokov, Nabokov Wittgenstein Tolstoy, a Post Script
P S: Vladimir Nabokov "considered Tolstoy's writings, in spite of his
substitution of aesthetics by ethics, mysticism and moralistic messages, the
product of his genius, with no impairment of his artistic dimension:
"Actually, his ideology was so tame and so vague and so far from politics,
and, on the other hand, his art was so powerful, so tiger bright, so
original and universal that it easily transcends the sermon. In the long run
what interested him as a thinker were Life and Death."

Jansy Mello: There are so many riches hidden in, or by, V.Nabokov's use of
images and references that we sometimes skip an important item. I discovered
just now an allusion to the mystical and often quoted poem by William
Blake, "The Tyger". I didn't spot it at first because it was mentioned in
the natural flow of his description of Tolstoy's qualities. Its having been
transformed into an adjective. "Tiger bright" isn't simply a coloring that
was joined to an adjective by VN. It shows a lot more since it indicates V.
Nabokov's position concerning good and evil and a powerful superior Being
associated to the image we have of both.

Search archive with Google:

Contact the Editors:,
Nabokv-L policies:
Nabokov Online Journal:"
AdaOnline: "
The Nabokov Society of Japan's Annotations to Ada:
The VN Bibliography Blog:
Search the archive with L-Soft:

Manage subscription options :