Subject
Fwd: Yes, You are right, Brian
Date
Body
The most exact name.... "My MOST DIFFICULT BOOK"
Therefore - that in Russia there is such concept "Light reading" and of the same sense it is possible to tell "Heavy reading" - but it is clumsy both unreadable and unpronounceable in and here Difficult Reading - just right
Thanks, your very old friend and admirer
MARRYING
And happy New Year
Zhenya (on April 12 to me 75 years will knock - you represent...)
-------- Пересылаемое сообщение --------
От кого: Евгений Белодубровский < profpnin@mail.ru >
Кому: Brian Boyd < b.boyd@auckland.ac.nz >
Дата: Пятница, 15 января 2016, 12:24 +03:00
Тема: Да,Ты прав, Брайан
Самое точное название .... "МОЯ САМАЯ ТРУДНАЯ КНИГА"
Потому - что в России есть такое понятие "Легкое чтение" и в том же смысле можно сказать "Тяжелое чтение" - но это коряво и неудобочитаемое и неудобопроизносимое в а вот Трудное Чтение - в самый раз
Спасибо, Твой стариннный Друг и почитатель
ЖЕНЯ
И с Новым Годом
Женя ( 12 апреля мне стукнет 75 лет - представляешь ...)
----------------------------------------------------------------------
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
AdaOnline: "http://www.ada.auckland.ac.nz/
The Nabokov Society of Japan's Annotations to Ada: http://vnjapan.org/main/ada/index.html
The VN Bibliography Blog: http://vnbiblio.com/
Search the archive with L-Soft: https://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A0=NABOKV-L
Manage subscription options :http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?SUBED1=NABOKV-L