Subject
Re: Fwd: supine vs. prostrate
From
Date
Body
A curious statement, since it was VN who commented on Joyce's wrong use of
the word "prone" instead of "supine":
"He lies prone, his face to the sky...." ULYSSES 15: 4748 [chapter: line]
" Stephen, prone, breathes to the stars." 15: 4887. Both instances are from
the so-called Nighttown Chapter.
A. Bouazza.
----- Original Message -----
From: "Donald B. Johnson" <chtodel@gss.ucsb.edu>
To: <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Saturday, December 18, 2004 7:56 PM
Subject: Fwd: supine vs. prostrate
> Dear List,
>
> A friend recently made the offhand comment that Vladimir Nabokov, though
a
> master of the English language, never observed the difference between
> "supine" and "prostrate". He didn't have any examples to cite.
> Any responses from the list to this charge?
>
> yours,
> Mike Stauss <jameselcoco@hotmail.com>
>
>
>
> ----- End forwarded message -----
----- End forwarded message -----
the word "prone" instead of "supine":
"He lies prone, his face to the sky...." ULYSSES 15: 4748 [chapter: line]
" Stephen, prone, breathes to the stars." 15: 4887. Both instances are from
the so-called Nighttown Chapter.
A. Bouazza.
----- Original Message -----
From: "Donald B. Johnson" <chtodel@gss.ucsb.edu>
To: <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Saturday, December 18, 2004 7:56 PM
Subject: Fwd: supine vs. prostrate
> Dear List,
>
> A friend recently made the offhand comment that Vladimir Nabokov, though
a
> master of the English language, never observed the difference between
> "supine" and "prostrate". He didn't have any examples to cite.
> Any responses from the list to this charge?
>
> yours,
> Mike Stauss <jameselcoco@hotmail.com>
>
>
>
> ----- End forwarded message -----
----- End forwarded message -----