Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0008361, Fri, 8 Aug 2003 09:13:32 -0700

Subject
Fw: pynchon-l-digest V2 #3471 Canto 2 Pale Fire
Date
Body
----- Original Message -----
From: "pynchon-l-digest" <owner-pynchon-l-digest@waste.org>
To: <pynchon-l-digest@waste.org>
Sent: Friday, August 08, 2003 12:00 AM
Subject: pynchon-l-digest V2 #3471


>
> pynchon-l-digest Friday, August 8 2003 Volume 02 : Number
3471
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Date: Thu, 7 Aug 2003 15:23:07 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: Re: Canto Three: Some Notes (1)
>
> G: "Who rides so late in the night and the wind?" (ln 1)
> S: It is the writer's grief. It is the wild March wind.
> G: It is Kinbote stalking wild. (in 2)
>
> ------------------------------
>
> Date: Thu, 7 Aug 2003 15:54:06 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: [NPPF] Canto Three: The British stuff.. hullo
>
> What if there's nobody to say hullo
> To the newcomer, no reception, no
> Indoctrination? What if you are tossed
> Into a boundless void, your bearings lost,
> [PF: Lines 538-541]
>
> (But THIS transparent thingum does require
> Some moondrop title. Help me, Will! PALE FIRE.)
> [PF: Lines 961-2]
>
> Here's the person I want. Hullo, person! Doesn't hear me.
> [...]
> Hullo, person! What's the matter, don't pull me. I'm
> NOT bothering him. Oh, all right. Hullo, person . . .
> (last time, in a very small voice).
> [Transparent Things: p.1, Lines 1 & 11-13]
>
> As the person, Hugh Person [...] extricated his angular bulk from the taxi
> [TT: p.3, Lines 1-3] (Hugh = Hue = Shade)
>
> Transparent things, through which the past shines!
> [TT: p.1, Line 18f]
>
> [W]e all are pilgrims, and all dreams are anagrams of diurnal reality.
> [TT: 80:22f]
>
> ------------------------------
>
> Date: Thu, 7 Aug 2003 16:04:58 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: [NPPF] Canto Three: The Worm and Poetry
>
> verse
>
> PRONUNCIATION: vШrs
> NOUN: 1. a. A single metrical line in a poetic composition; one line of
> poetry. b. A division of a metrical composition, such as a stanza of a
poem
> or hymn. c. A poem. 2. Metrical or rhymed composition as distinct from
> prose; poetry. 3a. The art or work of a poet.
>
> ETYMOLOGY: Middle English vers, from Old English fersand from Old French
> vers, both from Latin versus, from past participle of vertere, to turn.
See
> wer-2 in Appendix I.
> http://www.bartleby.com/61/95/V0069500.html
>
> ENTRY: wer-2
> DEFINITION: Conventional base of various Indo-European roots; to turn,
bend.
>
> I. Root *wert-, to turn, wind. 4. versatile, verse, version, versus,
> vertebra, vertex, vertigo, vortex; adverse, anniversary, avert,
> bouleversement, controversy, converse1, convert, dextrorse, divert, evert,
> extrorse, extroversion, extrovert, introrse, introvert, invert,
> malversation, obvert, peevish, pervert, prose, retrorse, revert,
> sinistrorse, subvert, tergiversate, transverse, universe, from Latin
> vertere, to turn, with its frequentative versre, to turn, and passive
versr,
> to stay, behave (< "to move around a place, frequent"). 5. verst, from
> Russian versta, line, from Balto-Slavic *wirst-, a turn, bend.
>
> IX. Root *wmi-, worm; rhyme word to kwmi-. 1. worm, from Old English wyrm,
> worm, from Germanic *wurmiz. 2. vermeil, vermi-, vermicelli, vermicular,
> vermin, from Latin vermis, worm. (Pokorny 3. er- 1152.)
> http://www.bartleby.com/61/roots/IE571.html
>
> vermiculate
>
> TRANSITIVE VERB:
> To adorn or decorate with wavy or winding lines.
> ADJECTIVE: (-lt, -lt)1. Bearing wavy, wormlike lines. 2. Having a wormlike
> motion; twisting or wriggling. 3. Sinuous; tortuous. 4. Infested with
worms;
> worm-eaten.
>
> Pale Fire is vermiculate verse - bent, sinister, and full of wyrms.
>
> To every thing, turn, turn, turn
> There is a season, turn, turn, turn
> And a time to every purpose under heaven
>
> Date: Thu, 7 Aug 2003 20:46:35 -0700
> From: "s~Z" <keithsz@concentric.net>
> Subject: [NPPF] Pink Palms and Astral Planes: Film At Eleven
>
> > to cut one's nails is `to sever the withered from
> > the quick upon that which has five branches';
>
> One palm with fingers spread,
> Between a star of trillium and stone
>
> And hold her first toy on your palm
>
> Expressionless sit on her tumbled bed
> Spreading her swollen feet, scratching her head
> With psoriatic fingernails, and moan,
> Murmuring dreadful words in monotone.
>
> The Five Branches
> (1) Our grocer's son
> (2) College astronomer Starover Blue
> (3) Tall priest
> (4) Old flirt
> (5) Skirt clinging little pinky
>
> Come here, come herrr'; flirting her tail aloft
> When I'd just turned eleven there was a sudden sunburst in my head
> A jet's pink trail above the sunset fire
> Pat Pink, our guest (antiatomic chat).
> Eleven struck.
>
>
> ------------------------------
>
> End of pynchon-l-digest V2 #3471
> ********************************
>