NABOKV-L post 0005802, Sat, 10 Mar 2001 08:28:08 -0800

Subject
Re: reply to QUeRY: VN and Baudelaire] (fwd)
Date
Body
From: Bernard Kreise <bkreise@wanadoo.fr>

There are allusions to Baudelaire in "Priglashenie na kazn" . See
the French Pleiade edition.


Bernard Kreise




>EDITOR's NOTE. Christine Rydel has in preparation a WHO's WHO in VN's
>fiction whence the references at the bottom. BTW, I note VN published a
>Russian translation of Baudelaire's "Albatross" in 1924.
> Zhdem vypusk spravochnika s neterpeniem.
>---------------------------------------------------------
>
>-------- Original Message --------
>Subject: RE: QUeRY: VN and Baudelaire
>Date: Wed, 21 Feb 2001 16:07:00 -0500
>From: "Rydel, Christine" <RydelC@gvsu.edu>
>
>
> I have had a query about Baudelaire references in VN's writings.
>I have sent the inquirer citations to John Burt Foster's book on VN &
>European Modernism and Annapaola Cancogni's book on French subtexts in
>Ada.
>
>Does anyone know of other useful sources? Articles? Thank you.
>
> Editor
> *******************************************************
>
> Hi, Don--
> This may be too elementary for this query, but here is a list of
> all the references to Baudelaire in the fiction:
>
> ADA--p. 577--Ada translated B. into English and Russian
> PALE FIRE--pp. 167, 291
> GIFT--p. 213
> LOLITA--pp. 286, 164; allusion to B. in "Brother!", p. 264
> LOLITA SCREENPLAY--pp. 50, 64.
>
> I have not found any others.
>
> Christine