Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0024385, Thu, 4 Jul 2013 01:36:01 +0300

Subject
More harlequins
Date
Body
Pushkin's lines from Poet i tolpa ("The Poet and the Crowd") quoted in my recent post are also quoted by Balmont and Merezhkovski (who could not stand each other) in the second book of Bely's memoirs Nachalo veka ("The Beginning of Century," Chapter Two "Authorship", Balmont):

Терпеть он не мог Мережковского; Д. Мережковский выпыживал из себя свои бредни о будущем; и о далёком прошлом тосковал романтик Бальмонт. Мережковский его в те года презирал. Я однажды застал их сидящими друг против друга; Бальмонт, оскорблённый на хмурь, изливаемую на него Мережковским, славил "поэта" вообще: назло Мережковскому, вне религии поэзию отрицавшему. Очень напыщенно бросил он, разумея "поэта":

Как ветер, песнь его свободна!

His song is free, like the wind!

И Мережковский с ленивым презрением - осклабился; не поворачивая головы на Бальмонта, он бросил в ответ:

Зато, как ветер, и бесплодна!
But, like the wind, it is futile!

According to Bely, Blok called Merezhkovski "an harlequin":

И - склабился; Блок отмечал тот осклаб:
- "Арлекин!" (Ibid., Chapter Four "The Panopticum Museum", Pirozhkov or Blok)

Bely, too, calls Merezhkovski "an harlequin" several times in his memoirs.

Merezhkovski's wife Zinaida Hippius wrote criticism under the penname Anton Krainiy. She and Adamovich are satirized in The Gift as Christopher Mortus. Hristofor Boyarski and Adam Atropovich, a pair of critics in LATH, remind one of Mortus.

Alexey Sklyarenko

Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en

Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com

Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/







Attachment