Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0023076, Wed, 18 Jul 2012 17:24:42 -0400

Subject
Re: Pale Fire Commentary on Line 130
Date
Body
Barry Akin's comments are fascinating and pertinent. But he errs when he
says: "by the 1950s British usage was to call the round ball game 'football'
and the oval ball game 'rugby'. The word 'soccer' had become relegated to
slang usage only."

First, both "soccer" and "rugger" are and always have been slang, so how
can they become "relegated to slang usage only"?

Second, "soccer" and "rugger" were what we called the games, both of which
were played at my school, St Paul's in London, from 1950 to 1957.

Anthony Stadlen
"Oakleigh"
2A Alexandra Avenue
GB - London N22 7XE
Tel.: +44 (0) 20 8888 6857
For Existential Psychotherapy and Inner Circle Seminars see:
_http://anthonystadlen.blogspot.com_ (http://anthonystadlen.blogspot.com/)




In a message dated 18/07/2012 18:33:19 GMT Daylight Time, ba@TAXBAR.COM
writes:

Nabokov would have been aware that in British usage “soccer” was used to
distinguish “association football” from “rugby football” – “rugger” -
but by the 1950s British usage was to call the round ball game “football” and
the oval ball game “rugby”. The word “soccer” had become relegated to
slang usage only.


Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en

Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com

Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/








Attachment