Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale Fire, Ada and other Nabokov works here.
In his Commentary to Shade’s poem Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) quotes the first two lines of Goethe’s Erlkönig (1782) in Zemblan translation:
Line 662: Who rides so late in the night and the wind