Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko , 13 April, 2026

Describing Gradus’ activities in Paris, Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) quotes a brief note from Baron B. to Oswin Bretwit (the former Zemblan consul in Paris) that ends in the Latin proberb "verba volant, scripta manent (spoken words fly away, written ones remain):"

 

By Alexey Sklyarenko , 12 April, 2026

In one of his conversations with Shade (the poet in VN's novel Pale Fire, 1962) Kinbote (Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) said: "the worst of two false doctrines is always that which is harder to eradicate:"

 

By Alexey Sklyarenko , 12 April, 2026

Describing IPH (a lay Institute of Preparation for the Hereafter) in Canto Three of his poem, John Shade (the poet in VN's novel Pale Fire, 1962) says that IPH borrowed some peripheral debris from mystic visions: 

 

While snubbing gods, including the big G,

Iph borrowed some peripheral debris

From mystic visions; and it offered tips

(The amber spectacles for life's eclipse) -

How not to panic when you're made a ghost:

By Alexey Sklyarenko , 12 April, 2026

According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), the King escaped from Zembla clad in bright red clothes. A policeman in Blawick asks the King to take off his red fufa and red cap:

 

By Alexey Sklyarenko , 11 April, 2026

In VN’s novel Transparent Things (1972) Armande tells Julia that 'snowdrift' cannot be rafale in French and rafalovich in Russian:

 

Armande informed Percy that Julia had come all the way from Geneva to consult her about the translation of a number of phrases with which she, Julia, who was going tomorrow to Moscow, desired to "impress" her Russian friends. Percy, here, worked for her stepfather.