Vladimir Nabokov

Baron B., Verba volant, scripta manent & vulgar pro-Extremist fabrication in Pale Fire

By Alexey Sklyarenko , 13 April, 2026

Describing Gradus’ activities in Paris, Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) quotes a brief note from Baron B. to Oswin Bretwit (the former Zemblan consul in Paris) that ends in the Latin proberb "verba volant, scripta manent (spoken words fly away, written ones remain):"

 

I, too, was wont to draw my poet’s attention to the idyllic beauty of airplanes in the evening sky. Who could have guessed that on the very day (July 7) Shade penned this lambent line (the last one on his twenty-third card) Gradus, alias Degré, had flown from Copenhagen to Paris, thus completing the second lap of his sinister journey! Even in Arcady am I, says Death in the tombal scripture.

The activities of Gradus in Paris had been rather neatly planned by the Shadows. They were perfectly right in assuming that not only Odon but our former consul in Paris, the late Oswin Bretwit, would know where to find the King. They decided to have Gradus try Bretwit first. That gentleman had a flat in Meudon where he dwelt alone, seldom going anywhere except the National Library (where he read theosophic works and solved chess problems in old newspapers), and did not receive visitors. The Shadows’ neat plan sprung from a piece of luck. Suspecting that Gradus lacked the mental equipment and mimic gifts necessary for the impersonation of an enthusiastic Royalist, they suggested he had better pose as a completely apolitical commissioner, a neutral little man interested only in getting a good price for various papers that private parties had asked him to take out of Zembla and deliver to their rightful owners. Chance, in one of its anti-Karlist moods, helped. One of the lesser Shadows whom we shall call Baron A. had a father-in-law called Baron B., a harmless old codger long retired from the civil service and quite incapable of understanding certain Renaissance aspects of the new regime. He had been, or thought he had been (retrospective distance magnifies things), a close friend of the late Minister of Foreign Affairs, Oswin Bretwit’s father, and therefore was looking forward to the day when he would be able to transmit to “young” Oswin (who, he understood, was not exactly persona grata with the new regime) a bundle of precious family papers that the dusty baron had come across by chance in the files of a governmental office. All at once he was informed that now the day had come: the documents would be immediately forwarded to Paris. He was also allowed to prefix a brief note to them which read: 

Here are some precious papers belonging to your family. I cannot do better than place them in the hands of the son of the great man who was my fellow student in Heidelberg and my teacher in the diplomatic service. Verba volant, scripta manent.

The scripta in question were two hundred and thirteen long letters which had passed some seventy years ago between Zule Bretwit, Oswin's grand-uncle, Mayor of Odevalla, and a cousin of his, Ferz Bretwit, Mayor of Aros. This correspondence, a dismal exchange of bureaucratic platitudes and fustian jokes, was devoid of even such parochial interest as letters of this sort may possess in the eyes of a local historian - but of course there is no way of telling what will repel or attract a sentimental ancestralist - and this was what Oswin Bretwit had always been known to be by his former staff. I would like to take time out here to interrupt this dry commentary and pay a brief tribute to Oswin Bretwit.

Physically, he was a sickly bald-headed man resembling a pallid gland. His face was singularly featureless. He had café-au-lait eyes. One remembers him always as wearing a mourning band. But this insipid exterior belied the quality of the man. From beyond the shining corrugations of the ocean I salute here brave Bretwit! Let there appear for a moment his hand and mine firmly clasping each other across the water over the golden wake of an emblematic sun. Let no insurance firm or airline use this insigne on the glossy page of a magazine as an ad badge under the picture of a retired businessman stupefied and honored by the sight of the technicolored snack that the air hostess offers him with everything else she can give; rather, let this lofty handshake be regarded in our cynical age of frenzied heterosexualism as a last, but lasting, symbol of valor and self-abnegation. How fervently one had dreamed that a similar symbol but in verbal form might have imbued the poem of another dead friend; but this was not to be... Vainly does one look in Pale Fire (oh, pale, indeed!) for the warmth of my hand gripping yours, poor Shade! (note to Line 286)

 

In her article "Who Fabricates?" (Spiritual Scientist, Boston, Vol. II, April, 1875, pp. 44-5) Helena Blavatsky (founder of the religious movement known as Theosophy, 1831-1891) mentions the wise motto Verba volant, scripta manent:

 

Unfortunately for H. T. Child, we say, he got inspired in some evil hour to write a certain article, and forgetting the wise motto, Verba volant, scripta manent, to publish it in The Daily Graphic on the 16th of November last year, together with the portraits of John and Katie King.

 

According to John Ray, Jr. (in VN's novel Lolita, 1955, the author of the Foreword to Humbert's manuscript), Humbert Humbert had died in legal captivity, of coronary thrombosis, on November 16, 1952, a few days before his trial was scheduled to start:

 

“Lolita, or the Confession of a White Widowed Male,” such were the two titles under which the writer of the present note received the strange pages it preambulates. “Humbert Humbert,” their author, had died in legal captivity, of coronary thrombosis, on November 16, 1952, a few days before his trial was scheduled to start. His lawyer, my good friend and relation, Clarence Choate Clark, Esq., now of the District of Columbia bar, in asking me to edit the manuscript, based his request on a clause in his client’s will which empowered my eminent cousin to use the discretion in all matters pertaining to the preparation of “Lolita” for print. Mr. Clark’s decision may have been influenced by the fact that the editor of his choice had just been awarded the Poling Prize for a modest work (“Do the Senses make Sense?”) wherein certain morbid states and perversions had been discussed.

 

The title of Madame Blavatsky's article, "Who Fabricates?", brings to mind a vulgar pro-Extremist fabrication mentioned by Shade in a conversation at the Faculty Club:

 

Pictures of the King had not infrequently appeared in America during the first months of the Zemblan Revolution. Every now and then some busybody on the campus with a retentive memory, or one of the clubwomen who were always after Shade and his eccentric friend, used to ask me with the inane meaningfulness adopted in such cases if anybody had told me how much I resembled that unfortunate monarch. I would counter with something on the lines of "all Chinese look alike" and change the subject. One day, however, in the lounge of the Faculty Club where I lolled surrounded by a number of my colleagues, I had to put up with a particularly embarrassing onset. A visiting German lecturer from Oxford kept exclaiming, aloud and under his breath, that the resemblance was "absolutely unheard of," and when I negligently observed that all bearded Zemblans resembled one another - and that, in fact, the name Zembla is a corruption not of the Russian zemlya, but of Semblerland, a land of reflections, of "resemblers" - my tormentor said: "Ah, yes, but King Charles wore no beard, and yet it is his very face! I had [he added] the honor of being seated within a few yards of the royal box at a Sport Festival in Onhava which I visited with my wife, who is Swedish, in 1956. We have a photograph of him at home, and her sister knew very well the mother of one of his pages, an interesting woman. Don't you see [almost tugging at Shade's lapel] the astounding similarity of features - of the upper part of the face, and the eyes, yes, the eyes, and the nose bridge?"

"Nay, sir" [said Shade, refolding a leg and slightly rolling in his armchair as wont to do when about to deliver a pronouncement] "there is no resemblance at all. I have seen the King in newsreels, and there is no resemblance. Resemblances are the shadows of differences. Different people see different similarities and similar differences."
Good Netochka, who had been looking singularly uncomfortable during this exchange, remarked in his gentle voice how sad it was to think that such a "sympathetic ruler" had probably perished in prison.
A professor of physics now joined in. He was a so-called Pink, who believed in what so-called Pinks believe in (Progressive Education, the Integrity of anyone spying for Russia, Fall-outs occasioned solely by US-made bombs, the existence in the near past of a McCarthy Era, Soviet achievements including Dr. Zhivago, and so forth): "Your regrets are groundless" [said he]. "That sorry ruler is known to have escaped disguised as a nun; but whatever happens, or has happened to him, cannot interest the Zemblan people. History has denounced him, and that is his epitaph."
Shade: "True, sir. In due time history will have denounced everybody. The King may be dead, or he may be as much alive as you and Kinbote, but let us respect facts. I have it from him [pointing to me] that the widely circulated stuff about the nun is a vulgar pro-Extremist fabrication. The Extremists and their friends invented a lot of nonsense to conceal their discomfiture; but the truth is that the King walked out of the palace, and crossed the mountains, and left the country, not in the black garb of a pale spinster but dressed as an athlete in scarlet wool."
"Strange, strange," said the German visitor, who by some quirk of alderwood ancestry had been alone to catch the eerie note that had throbbed by and was gone.
Shade [smiling and massaging my knee]: "Kings do not die--they only disappear, eh, Charles?"
"Who said that?" asked sharply, as if coming out of a trance, the ignorant, and always suspicious, Head of the English Department.
"Take my own case," continued my dear friend ignoring Mr. H. "I have been said to resemble at least four people: Samuel Johnson; the lovingly reconstructed ancestor of man in the Exton Museum; and two local characters, one being the slapdash disheveled hag who ladles out the mash in the Levin Hall cafeteria."
"The third in the witch row," I precised quaintly, and everybody laughed.
"I would rather say," remarked Mr. Pardon--American History--"that she looks like Judge Goldsworth" ("One of us," interposed Shade inclining his head), "especially when he is real mad at the whole world after a good dinner."
"I heard," hastily began Netochka, "that the Goldsworths are having a wonderful time--"
"What a pity I cannot prove my point," muttered the tenacious German visitor. "If only there was a picture here. Couldn't there be somewhere--"
"Sure," said young Emerald and left his seat.
Professor Pardon now spoke to me: "I was under the impression that you were born in Russia, and that your name was a kind of anagram of Botkin or Botkine?"
Kinbote: "You are confusing me with some refugee from Nova Zembla [sarcastically stressing the "Nova"].
"Didn't you tell me, Charles, that kinbote means regicide in your language?" asked my dear Shade.
"Yes, a king's destroyer," I said (longing to explain that a king who sinks his identity in the mirror of exile is in a sense just that).
Shade [addressing the German visitor]: "Professor Kinbote is the author of a remarkable book on surnames. I believe [to me] there exists an English translation?"
"Oxford, 1956," I replied.
"You do know Russian, though?" said Pardon. "I think I heard you, the other day, talking to--what's his name--oh, my goodness" [laboriously composing his lips].
Shade: "Sir, we all find it difficult to attack that name" [laughing].
Professor Hurley: "Think of the French word for 'tire': punoo."
Shade: "Why, sir, I am afraid you have only punctured the difficulty" [laughing uproariously].
"Flatman," quipped I. "Yes," I went on, turning to Pardon, "I certainly do speak Russian. You see, it was the fashionable language par excellence, much more so than French, among the nobles of Zembla at least, and at its court. Today, of course, all this has changed. It is now the lower classes who are forcibly taught to speak Russian."
"Aren't we, too trying to teach Russian in our schools?" said Pink.
In the meantime, at the other end of the room, young Emerald had been communing with the bookshelves. At this point he returned with the the T-Z volume of an illustrated encyclopedia.
"Well," said he, "here he is, that king. But look, he is young and handsome" ("Oh, that won't do," wailed the German visitor.) "Young, handsome, and wearing a fancy uniform," continued Emerald. "Quite the fancy pansy, in fact."
"And you," I said quietly, "are a foul-minded pup in a cheap green jacket."
"But what have I said?" the young instructor inquired of the company, spreading out his palms like a disciple in Leonardo's Last Supper.
"Now, now," said Shade. "I'm sure, Charles, our young friend never intended to insult your sovereign and namesake."
"He could not, even if he had wished," I observed placidly, turning it all into a joke.
Gerald Emerald extended his hand--which at the moment of writing still remains in that position. (note to Line 894)

 

According to Shade (who quotes Thomas Flatman, an English poet, 1635-1688), "Kings do not die--they only disappear." At the end of her article "Who Fabricates?" Madame Blavatsky writes:

 

Now for this bouquet of the endorsement of a fact by a truthful man, “whose moral integrity no one can doubt.” 

To the Editor of The Daily Graphic

On the evening of July 20th, after a large and successful séance, in which Katie had walked out into the room in the presence of thirty persons and had disappeared and reappeared in full view, she remarked to Mr. Leslie and myself that if we, with four others whom she named, would remain after the séance, she would like to try for her photograph. We did so, and there were present six persons besides the photographer. I had procured two dozen magnesium spirals and when all was ready, she opened the door of the cabinet and stood in it, while Mr. Holmes on one side, and I upon the other, burned these, making a brilliant light. We tried two plates, but neither of them were satisfactory. 

Another effort was made on the 23rd of July, which was successful. We asked her if she would try to have it taken by daylight. She said she would. We sat with shutters open at four o’clock p.m. In a few moments, Katie appeared at the aperture and said she was ready. She asked to have one of the windows closed, and that we should hold a shawl to screen her. As soon as the camera was ready she came out and walked behind the shawl to the middle of the room, a distance of six or eight feet, where she stood in front of the camera. She remained in that position until the first picture was taken, when she retired to the cabinet. 

Mr. Holmes proposed that she should permit him to sit in front of the camera, and should come out and place her hand upon his shoulder. To this she assented and desired all present to avoid looking into her eyes, as this disturbed the conditions very much. . . . 

The second picture was then taken in which she stands behind Mr. Holmes. When the camera was closed, she showed great signs of weakness, and it was necessary to assist her back to the cabinet, and when she got to the door she appeared ready to sink to the floor and disappeared (?). The cabinet door was opened, but she was not to be seen.

 

Shade is killed by Gradus on the evening of July 21, 1959. In her article "Who Fabricates?" Helena Blavatsky mentions the nymphs and goblins of Niagara Falls:

 

Now Dr. Child denies having anything whatever to do with the sittings for those pictures. He denies it most emphatically, and goes so far as to say (we have many witnesses and proofs to that), that he was out of town, four hundred miles away, when the said pictures were taken. And so he was, bless his dear prophetic soul! Meditating and chatting with the nymphs and goblins of Niagara Falls, so that, when he pleads an alibi, it’s no “fabrication” but the truth for once.

 

Niagara Falls brings to mind Andronnikov and Niagarin, the two Soviet experts hired by the new Zemblan government to find the crown jewels (in Dostoevski's novel The Adolescent, 1875, Andronnikov is Versilov's late lawyer). According to the Brockhaus and Efron Encyclopaedic Dictionary, Helena Blavatsky's husband was a sixty-year-old Baron B.:

 

Блаватская (Елена Петровна, ур. Ган) — писательница и спиритка, род. в 1831 г. в Екатеринославле. После неудачного замужества с 60-летним бароном Б. 17-летняя Б., покинув мужа, предприняла ряд полных приключений путешествий по Зап. Европе, Сирии и Египту, Сев. Америке, Индии и Центральной Азии. Свои путевые впечатления и наблюдения она описывала во многих журнальных статьях, отличающихся необыкновенным богатством фантазии и необычайностью приключений (в «Русском вестнике» под псевдонимом «Радда-Бай»). Обладая эксцентричным характером, Б. увлеклась мистическими учениями Востока и в 1875 вместе с англ. полковником Олькотом основала «Теософическое общество», которое имеет целью: 1) образовать ядро всечеловеческого братства без различия пола, национальностей и религии; 2) изучать все философ. и религиозн. учения, особенно Востока и древности, чтобы доказать, что во всех их скрыта одна и та же истина; 3) изучать необъяснимое в природе и развивать сверхчувственные силы человека. Для распространения своих идей Б. издавала с 1887 журналы — в Лондоне «Lucifer, the Lightbringer» при содействии Анны Безант и в Париже «La revue theosophique» и «Lotus bleu». Отдельно издала еще «Isis unveiled», «The secret doctrine, the synthesis of Science, Religion and Philosophy» и «The key to theosophy». До своей смерти († 26 апр. 1891) Б. оставалась президентом теософич. общества и среди своих немногочисленных почитателей и почитательниц пользовалась авторитетом высшего избранного для необычайных откровений существа. В сочин., как и в жизни Б. трудно провести границу, где кончается сознательный или бессознательный обман и самообман и начинаются искреннее увлечение мистикой или простое шарлатанство.

 

Actually, Nikifor Vasilievich Blavatksy (1810-1873?), a Vice-Governor of Yerevan (the capital of Armenia), was not a Baron and was not sixty, when he married (July 7, 1849) Helena von Hahn (who was almost eighteen). The author of Sherlock Holmes, Conan Doyle died on July 7, 1930.