At the picnic on Ada's twelfth birthday Greg Erminin (in VN's novel Ada, 1969, Grace's twin brother) puts on his sister’s blue skirt, hat and glasses, all of which transforms him into a very sick, mentally retarded Grace:
The early afternoon sun found new places to brighten and old places to toast. Aunt Ruth dozed with her head on an ordinary bed pillow provided by Mme Forestier, who was knitting a tiny jersey for her charges’ future half-sibling. Lady Erminin, through the bothersome afterhaze of suicide, was, reflected Marina, looking down, with old wistfulness and an infant’s curiosity, at the picnickers, under the glorious pine verdure, from the Persian blue of her abode of bliss. The children displayed their talents: Ada and Grace danced a Russian fling to the accompaniment of an ancient music box (which kept halting in mid-bar, as if recalling other shores, other, radial, waves); Lucette, one fist on her hip, sang a St Malô fisher-song; Greg put on his sister’s blue skirt, hat and glasses, all of which transformed him into a very sick, mentally retarded Grace; and Van walked on his hands. (1.13)
In James Joyce's story Eveline, the fourth story in Joyce's collection Dubliners (1914), Eveline Hill (who is on the verge of eloping with her sailor boyfriend to Buenos Ayres) remembers her father putting on her mother's bonnet at a picnic to make the children laugh:
The evening deepened in the avenue. The white of two letters in her lap grew indistinct. One was to Harry; the other was to her father. Ernest had been her favourite but she liked Harry too. Her father was becoming old lately, she noticed; he would miss her. Sometimes he could be very nice. Not long before, when she had been laid up for a day, he had read her out a ghost story and made toast for her at the fire. Another day, when their mother was alive, they had all gone for a picnic to the Hill of Howth. She remembered her father putting on her mothers bonnet to make the children laugh.
Ada's schoolmate at Brownhill who marries a Wellington, Grace Erminin brings to mind Grace, the penultimate story in Joyce's Dubliners. A British Field Marshal who defeated Napoleon in the battle of Waterloo, Duke of Wellington (1759-1852) was born in Dublin.
Describing his meetings with Ada (now married to Andrey Vinelander) in October 1905, in Mont Roux, Van mentions Eveline, Mme Scarlet's pimply but pretty daughter:
On Wednesday, October 22, in the early afternoon, Dorothy, ‘frantically’ trying to ‘locate’ Ada (who after her usual visit to the Three Swans was spending a couple of profitable hours at Paphia’s ‘Hair and Beauty’ Salon) left a message for Van, who got it only late at night when he returned from a trip to Sorcière, in the Valais, about one hundred miles east, where he bought a villa for himself et ma cousine, and had supper with the former owner, a banker’s widow, amiable Mme Scarlet and her blond, pimply but pretty, daughter Eveline, both of whom seemed erotically moved by the rapidity of the deal.
He was still calm and confident; after carefully studying Dorothy’s hysterical report, he still believed that nothing threatened their destiny; that at best Andrey would die right now, sparing Ada the bother of a divorce; and that at worst the man would be packed off to a mountain sanatorium in a novel to linger there through a few last pages of epilogical mopping up far away from the reality of their united lives. Friday morning, at nine o’clock — as bespoken on the eve — he drove over to the Bellevue, with the pleasant plan of motoring to Sorcière to show her the house. (3.8)
Mme Scarlet brings to mind "an extract of scarlet aril" mentioned by Ada in one of her letters to Van written after Van left Ardis forever:
[California? 1890]
I love only you, I’m happy only in dreams of you, you are my joy and my world, this is as certain and real as being aware of one’s being alive, but... oh, I don’t accuse you! — but, Van, you are responsible (or Fate through you is responsible, ce qui revient au même) of having let loose something mad in me when we were only children, a physical hankering, an insatiable itch. The fire you rubbed left its brand on the most vulnerable, most vicious and tender point of my body. Now I have to pay for your rasping the red rash too strongly, too soon, as charred wood has to pay for burning. When I remain without your caresses, I lose all control of my nerves, nothing exists any more than the ecstasy of friction, the abiding effect of your sting, of your delicious poison. I do not accuse you, but this is why I crave and cannot resist the impact of alien flesh; this is why our joint past radiates ripples of boundless betrayals. All this you are free to diagnose as a case of advanced erotomania, but there is more to it, because there exists a simple cure for all my maux and throes and that is an extract of scarlet aril, the flesh of yew, just only yew. Je réalise, as your sweet Cinderella de Torf (now Madame Trofim Fartukov) used to say, that I’m being coy and obscene. But it all leads up to an important, important suggestion! Van, je suis sur la verge (Blanche again) of a revolting amorous adventure. I could be instantly saved by you. Take the fastest flying machine you can rent straight to El Paso, your Ada will be waiting for you there, waving like mad, and we’ll continue, by the New World Express, in a suite I’ll obtain, to the burning tip of Patagonia, Captain Grant’s Horn, a Villa in Verna, my jewel, my agony. Send me an aerogram with one Russian word — the end of my name and wit. (2.1)
Darkbloom ('Notes to Ada'): ce qui etc.: which amounts to the same thing.
maux: aches.
aril: coating of certain seeds.
Grant etc.: Jules Verne in Captain Grant’s Children has ‘agonie’ (in a discovered message) turn out to be part of ‘Patagonie’.
In Joyce's Eveline Frank (the sailor chap) told Eveline stories of the terrible Patagonians:
She was about to explore another life with Frank. Frank was very kind, manly, open-hearted. She was to go away with him by the night-boat to be his wife and to live with him in Buenos Ayres where he had a home waiting for her. How well she remembered the first time she had seen him; he was lodging in a house on the main road where she used to visit. It seemed a few weeks ago. He was standing at the gate, his peaked cap pushed back on his head and his hair tumbled forward over a face of bronze. Then they had come to know each other. He used to meet her outside the Stores every evening and see her home. He took her to see The Bohemian Girl and she felt elated as she sat in an unaccustomed part of the theatre with him. He was awfully fond of music and sang a little. People knew that they were courting and, when he sang about the lass that loves a sailor, she always felt pleasantly confused. He used to call her Poppens out of fun. First of all it had been an excitement for her to have a fellow and then she had begun to like him. He had tales of distant countries. He had started as a deck boy at a pound a month on a ship of the Allan Line going out to Canada. He told her the names of the ships he had been on and the names of the different services. He had sailed through the Straits of Magellan and he told her stories of the terrible Patagonians. He had fallen on his feet in Buenos Ayres, he said, and had come over to the old country just for a holiday. Of course, her father had found out the affair and had forbidden her to have anything to say to him.
The Bohemian Girl (1843) is an English language Romantic opera composed by Michael William Balfe with a libretto by Alfred Bunn. The plot is loosely based on a Miguel de Cevantes' tale, La gitanilla. On Demonia (Earth's twin planet also known as Antiterra) VN's Lolita (1955) is known as The Gitanilla, a novel by the Spanish writer Osberg. The Bohemian Girl brings to mind a Bohemian lady (Baron d'Onsky's mistress from whom Demon finds out the name of Marina's lover):
Next day Demon was having tea at his favorite hotel with a Bohemian lady whom he had never seen before and was never to see again (she desired his recommendation for a job in the Glass Fish-and-Flower department in a Boston museum) when she interrupted her voluble self to indicate Marina and Aqua, blankly slinking across the hall in modish sullenness and bluish furs with Dan Veen and a dackel behind, and said:
‘Curious how that appalling actress resembles "Eve on the Clepsydrophone" in Parmigianino’s famous picture.’
‘It is anything but famous,’ said Demon quietly, ‘and you can’t have seen it. I don’t envy you,’ he added; ‘the naive stranger who realizes that he or she has stepped into the mud of an alien life must experience a pretty sickening feeling. Did you get that small-talk information directly from a fellow named d’Onsky or through a friend of a friend of his?’
‘Friend of his,’ replied the hapless Bohemian lady.
Upon being questioned in Demon’s dungeon, Marina, laughing trillingly, wove a picturesque tissue of lies; then broke down, and confessed. She swore that all was over; that the Baron, a physical wreck and a spiritual Samurai, had gone to Japan forever. From a more reliable source Demon learned that the Samurai’s real destination was smart little Vatican, a Roman spa, whence he was to return to Aardvark, Massa, in a week or so. Since prudent Veen preferred killing his man in Europe (decrepit but indestructible Gamaliel was said to be doing his best to forbid duels in the Western Hemisphere — a canard or an idealistic President’s instant-coffee caprice, for nothing was to come of it after all), Demon rented the fastest petroloplane available, overtook the Baron (looking very fit) in Nice, saw him enter Gunter’s Bookshop, went in after him, and in the presence of the imperturbable and rather bored English shopkeeper, back-slapped the astonished Baron across the face with a lavender glove. The challenge was accepted; two native seconds were chosen; the Baron plumped for swords; and after a certain amount of good blood (Polish and Irish — a kind of American ‘Gory Mary’ in barroom parlance) had bespattered two hairy torsoes, the whitewashed terrace, the flight of steps leading backward to the walled garden in an amusing Douglas d’Artagnan arrangement, the apron of a quite accidental milkmaid, and the shirtsleeves of both seconds, charming Monsieur de Pastrouil and Colonel St Alin, a scoundrel, the latter gentlemen separated the panting combatants, and Skonky died, not ‘of his wounds’ (as it was viciously rumored) but of a gangrenous afterthought on the part of the least of them, possibly self-inflicted, a sting in the groin, which caused circulatory trouble, notwithstanding quite a few surgical interventions during two or three years of protracted stays at the Aardvark Hospital in Boston — a city where, incidentally, he married in 1869 our friend the Bohemian lady, now keeper of Glass Biota at the local museum. (1.2)
Darkbloom (‘Notes to Ada’): Aardvark: apparently, a university town in New England.
Gamaliel: a much more fortunate statesman than our W.G. Harding.
Early in 1900, at the funeral of Marina (Van's, Ada's and Lucette's mother), Ada meets d'Onsky's son, a person with only one arm (Cervantes was badly wounded at the Battle of Lepanto in October 1571 and lost the use of his left arm). James Joyce's daughter, Lucia Anna Joyce (a professional dancer, 1907-82, who was infatuated with Samuel Beckett, Joyce's secretary) was diagnosed as schizophrenic in the mid-1930s and institutionalized at the Burghölzli psychiatric clinic in Zurich. She was a patient of Carl Jung (a Swiss psychiatrist who coined the word 'archetype'). Describing his handwalking at the picnic on Ada's twelfth birthday, Van wonders if his adult incapacity to ‘shrug’ things off was only physical or did it ‘correspond’ to some archetypal character of his ‘undersoul:’
Van peeled off his polo shirt and took off his shoes and socks. The slenderness of his torso, matching in tint if not in texture, the tan of his tight shorts, contrasted with the handsome boy’s abnormally developed deltoids and sinewy forearms. Four years later Van could stun a man with one blow of either elbow.
His reversed body gracefully curved, his brown legs hoisted like a Tarentine sail, his joined ankles tacking, Van gripped with splayed hands the brow of gravity, and moved to and fro, veering and sidestepping, opening his mouth the wrong way, and blinking in the odd bilboquet fashion peculiar to eyelids in his abnormal position. Even more extraordinary than the variety and velocity of the movements he made in imitation of animal hind legs was the effortlessness of his stance; King Wing warned him that Vekchelo, a Yukon professional, lost it by the time he was twenty-two; but that summer afternoon, on the silky ground of the pineglade, in the magical heart of Ardis, under Lady Erminin’s blue eye, fourteen-year-old Van treated us to the greatest performance we have ever seen a brachiambulant give. Not the faintest flush showed on his face or neck! Now and then, when he detached his organs of locomotion from the lenient ground, and seemed actually to clap his hands in midair, in a miraculous parody of a ballet jump, one wondered if this dreamy indolence of levitation was not a result of the earth’s canceling its pull in a fit of absentminded benevolence. Incidentally, one curious consequence of certain muscular changes and osteal ‘reclicks’ caused by the special training with which Wing had racked him was Van’s inability in later years to shrug his shoulders.
Questions for study and discussion:
1. Did both palms leave the ground when Van, while reversed, seemed actually to ‘skip’ on his hands?
2. Was Van’s adult incapacity to ‘shrug’ things off only physical or did it ‘correspond’ to some archetypal character of his ‘undersoul’?
3. Why did Ada burst into tears at the height of Van’s performance? (1.13)
Van's 'undersoul' seems to combine Ralph Waldo Emerson's essay The Over-Soul (1841) with Stephen Dedalus's Underdone's in James Joyce's novel A Portrait of the Artist as a Young Man (1916):
A keen October wind was blowing round the bank. The three figures standing at the edge of the muddy path had pinched cheeks and watery eyes. Stephen looked at his thinly clad mother and remembered that a few days before he had seen a mantle priced at twenty guineas in the windows of Barnardo’s.
— Well that’s done, said Mr Dedalus.
— We had better go to dinner, said Stephen. Where?
— Dinner? said Mr Dedalus. Well, I suppose we had better, what?
— Some place that’s not too dear, said Mrs Dedalus.
— Underdone’s?
— Yes. Some quiet place.
— Come along, said Stephen quickly. It doesn’t matter about the dearness.
He walked on before them with short nervous steps, smiling. They tried to keep up with him, smiling also at his eagerness. (Chapter 2)
A restaurant's humorous name, Underdone's makes one think of 'Ursus,' the best Franco-Estotian restaurant in Manhattan Major to which in December 1892 Van takes Ada and Lucette (Van's and Ada's half-sister):
Knowing how fond his sisters were of Russian fare and Russian floor shows, Van took them Saturday night to ‘Ursus,’ the best Franco-Estotian restaurant in Manhattan Major. Both young ladies wore the very short and open evening gowns that Vass ‘miraged’ that season — in the phrase of that season: Ada, a gauzy black, Lucette, a lustrous cantharid green. Their mouths ‘echoed’ in tone (but not tint) each other’s lipstick; their eyes were made up in a ‘surprised bird-of-paradise’ style that was as fashionable in Los as in Lute. Mixed metaphors and double-talk became all three Veens, the children of Venus. (2.8)