Vladimir Nabokov

Shade's ancient Gillette & Kinbote's zhiletka blades in Pale Fire

By Alexey Sklyarenko , 25 March, 2026

In Canto Four of his poem John Shade (the poet in VN's novel Pale Fire, 1962) describes shaving:

 

Now I shall speak... Better than any soap

Is the sensation for which poets hope

When inspiration and its icy blaze,

The sudden image, the immediate phrase

Over the skin a triple ripple send

Making the little hairs all stand on end

As in the enlarged animated scheme

Of whiskers mowed when held up by Our Cream. (ll. 915-922)

 

According to Kinbote (Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), Shade used an ancient Gillette:

 

Alfred Housman (1859-1939), whose collection The Shropshire Lad vies with the In Memoriam of Alfred Tennyson (1809-1892) in representing, perhaps (no, delete this craven "perhaps"), the highest achievement of English poetry in a hundred years, says somewhere (in a foreword?) exactly the opposite: The bristling of thrilled little hairs obstructed his barbering; but since both Alfreds certainly used an Ordinary Razor, and John Shade an ancient Gillette, the discrepancy may have been due to the use of different instruments. (note to Line 920: little hairs stand on end)

 

Shade's ancient Gillette brings to mind zhiletka blades (a play on zhilet, waistcoat in Russian) mentioned by Kinbote in his note to Line 70 (The new TV) of Shade's poem:

 

After this, in the draft (dated July 3), come a few unnumbered lines that may have been intended for some later parts of. the poem. They are not actually deleted but are accompaied by a question mark in the margin and encircled with a wavy line encroaching upon some of the letters: 

There are events, strange happenings, that strike 

The mind as emblematic. They are like 

Lost similes adrift without a string, 

Attached to nothing. Thus that northern king, 

Whose desperate escape from prison was 

Brought off successfully only because 

Some forty of his followers that night 

Impersonated him and aped his flight - 

He never would have reached the western coast had not a fad spread among his secret supporters, romantic, heroic daredevils, of impersonating the fleeing king. They rigged themselves out to look like him in red sweaters and red caps, and popped up here and there, completely bewildering the revolutionary police. Some of the pranksters were much younger than the King, but this did not matter since his pictures in the huts of mountain folks and in the myopic shops of hamlets, where you could buy worms, ginger bread and zhiletka blades, had not aged since his coronation. A charming cartoon touch was added on the famous occasion when from the terrace of the Kronblik Hotel, whose chairlift takes tourists to the Kron glacier, one merry mime was seen floating up, like a red moth, with a hapless, and capless, policeman riding two seats behind him in dream-slow pursuit. It gives one pleasure to add that before reaching the staging point, the false king managed to escape by climbing down one of the pylons that supported the traction cable (see also notes to lines 149 and 171).

 

In his essay The Tragedy of Tragedy (1941) VN says that nowadays we can not very well show a man cutting his throat with a Gillette blade:

 

So we come to the third method, suicide. It can be used either indirectly, with the murderer first killing the hero and then himself, so as to remove all traces of what is really the author's crime, or it can be used directly with the main character taking his own life. This again is easier to pull off than natural death, as it is rather plausible for a man, after a hopeless struggle with hopeless circumstances, to take his fate into his hands. No wonder, then, that of the three methods suicide is your determinist's favorite. But here a new and awful difficulty arises. Though a murder can be, à la rigueur, staged directly before our eyes, it is extraordinarily difficult to stage a good suicide. It was feasible in the old days, when such symbolic instruments as daggers and bodkins were used, but nowadays we can't very well show a man cutting his throat with a Gillette blade. Where poison is employed the agonies of the suicidee can be too horrible to watch, and are sometimes too lengthy, while the implication that the poison was so strong that the man just fell dead is somehow neither fair nor plausible. Generally speaking the best way out is the pistol shot, but it is impossible to show the actual thing--because, again, if treated in a plausible manner, it is apt to be too messy for the stage. Moreover, any suicide on the stage diverts the attention of the audience from the moral point or from the plot itself, exciting in us the pardonable interest with which we watch how an actor will proceed to kill himself plausibly and politely with the maximum of thoroughness and the minimum of bloodshed. Showmanship can certainly find many practical methods while actually leaving the actor on the stage, but, as I say, the more elaborate the thing is, the more our minds wander away from the inner spirit to the outer body of the dying actor--always assuming that it is an ordinary cause-and-effect play. We are left thus with only one possibility: the backstage pistol-shot suicide. And you will remember that, in stage directions, the author will generally describe this as a "muffled shot." Not a good loud bang, but "a muffled shot," so that sometimes there is an element of doubt among the characters on the stage regarding that sound, though the audience knows exactly what that sound was. And now comes a new and perfectly awful difficulty. Statistics--and statistics are the only regular income of your determinist, just as there are people who make a regular income out of careful gambling--show that, in real life, out of ten attempts at suicide by pistol shot, as many as three are abortive, leaving the subject alive; five result in a long agony; and only two bring on instant death. Thus, even if the characters do understand what happens, a mere muffled shot is insufficient to convince us that the man is really dead. The usual method, then, after the muffled shot has cooed its message, is to have a character investigate and then come back with the information that the man is dead. Now, except in the rare case when the investigator is a physician, the mere sentence "He is dead," or perhaps something "deeper" like, for instance, "He has paid his debt," is hardly convincing coming from a person who, it is assumed, is neither sufficiently learned nor sufficiently careless to wave aside any possibility, however vague, of bringing the victim back to life. If, on the other hand, the investigator comes back shrieking, "Jack has shot himself! Call a doctor at once!" and the final curtain goes down, we are left wondering whether, in our times of patchable hearts, a good physician might not save the mangled party. Indeed, the effect that is fondly supposed to be final may, beyond the play, start a young doctor of genius upon some stupendous career of life-saving. So, shall we wait for the doctor and see what he says and then ring down the curtain? Impossible--there is no time for further suspense; the man, whoever he is, has paid his debt and the play is over. The right way, then, is to add, after "debt," "It is too late to call a doctor"; that is, we introduce the word "doctor" as a kind of symbolic or masonic sign--not meaning, say, that we (the messenger) are sufficiently learned and sufficiently unsentimental to know that no doctor will help, but conveying to the audience by a conventional sign, by this rapid "doctor" sound, something that stresses the positive finality of the effect. But actually there is no way of making the suicide quite, quite final, unless, as I said, the herald himself be a doctor. So we come to the very curious conclusion that a really ironclad tragedy, with no possible chink in cause or effect--that is, the ideal play that textbooks teach people to write and theatrical managers clamor for--that this masterpiece, whatever its plot or background, 1) must end in suicide, 2) must contain one character at least who is a doctor, 3) that this doctor must be a good doctor and, 4) that it is he who must find the body. In other words, from the mere fact of tragedy's being what it is we have deduced an actual play. And this is the tragedy of tragedy.

 

According to Kinbote, Jakob Gradus (Shade's murderer) thwarted justice by slitting his throat with a safety razor blade salvaged from an unwatched garbage container:

 

Because of these machinations I was confronted with nightmare problems in my endeavors to make people calmly see - without having them immediately scream and hustle me - the truth of the tragedy - a tragedy in which I had been not a "chance witness" but the protagonist, and the main, if only potential, victim. The hullabaloo ended by affecting the course of my new life, and necessitated my removal to this modest mountain cabin; but I did manage to obtain, soon after his detention, an interview, perhaps even two interviews, with the prisoner. He was now much, more lucid than when he cowered bleeding on my porch step, and he told me all I wanted to know. By making him believe I could help him at his trial I forced him to confess his heinous crime - his deceiving the police and the nation by posing as Jack Grey, escapee from an asylum, who mistook Shade for the man who sent him there. A few days later, alas, he thwarted justice by slitting his throat with a safety razor blade salvaged from an unwatched garbage container. He died, not so much because having played his part in the story he saw no point in existing any longer, but because he could not live down this last crowning botch - killing the wrong person when the right one stood before him. In other words, his life ended not in a feeble splutter of the clockwork but in a gesture of humanoid despair. Enough of this. Exit Jack Grey. (note to Line 1000)

 

In his foreword to Shade's poem Kinbote (nicknamed the Great Beaver by his colleages) mentions his brown beard and says that he writes his commentary, index and foreword (in that order) in "Cedarn, Utana." But it seems that, actually, Botkin (Shade's, Kinbote's and Gradus' "real" name) writes them in a madhouse near Quebec - in the same sanatorium where Humbert Humbert (the narrator and main character in VN's novel Lolita, 1955) composes his poem "Wanted." An American scholar of Russian descent, Professor Vsevolod Botkin went mad and became Shade, Kinbote and Gradus after the tragic death of his daughter Nadezhda (Hazel Shade’s "real" name). Nadezhda means "hope." There is a hope that, when Kinbote completes his work on Shade's poem and commits suicide (on October 19, 1959, the anniversary of Pushkin's Lyceum), Botkin, like Count Vorontsov (a target of Pushkin's epigrams, "half-milord, half-merchant, etc."), will be full again.