NABOKV-L post 0022726, Sat, 21 Apr 2012 14:29:18 -0700

tolstoy pushkin nabokov and chert
i believe there is a connection direct/indirect with A.Pushkin tale Skazka o rybake i rybke -  Tale about a Fisherman and Fish. Also
traditional limit of wishes is 3 and it may vary of course, from story
to story (Nabokov case). A person who breaks the limit  or exceeds  cherta (a line or a border) - "gets" into
devil since in Russian "chert" (devil) has some linguistic connection
with a line or a border.
vladimir m.

From: Jansy <jansy@AETERN.US>
Sent: Friday, April 20, 2012 11:39 AM
Subject: [NABOKV-L] Tolstoy's and Nabokov's Devil: query and rectification

Did Frau
Monde indicate Savonarola as the  monk in Tuscany  whom, in the
past, she had incorporated? 
When I observed
the similarities between the limits set by Tolstoy's devil and Nabokov's ( from
sunrise to sunset), I was imprecise.  
Tolstoy made it
clear that, since sunset reaches different parts of the Earth at distinct
moments, the right sunset was the one that exactly corresponded to the
contestant's point of departure, not to when darkness overcame
him en route. 
Nabokov's Frau
Monde's time followed a mechanical device: the time-limit was not the sunset but
the midnight hour. 
Google Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal" Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options Visit AdaOnline View NSJ Ada Annotations Temporary L-Soft Search the archive
All private editorial communications are
read by both co-editors.

Search archive with Google:

Contact the Editors:,
Visit Zembla:
View Nabokv-L policies:
Visit "Nabokov Online Journal:"

Manage subscription options: