Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko, 27 October, 2019

In VN’s novel Priglashenie na kazn’ (“Invitation to a Beheading,” 1935) the jailer Rodion uses the phrase styd i sram (shame on you):

 

Часы пробили семь, и вскоре явился Родион с обедом.

- Он, наверное, еще не приехал? - спросил Цинциннат.

Родион было ушел, но на пороге обернулся:

By Alexey Sklyarenko, 24 October, 2019

In VN’s novel Priglashenie na kazn’ (“Invitation to a Beheading,” 1935) Cecilia C. (Cincinnatus's very young mother) brings her son konfetki (candies):

 

- Вот - я вам принесла (вытянула, вытягивая и подкладку, фунтик из кармана пальто). Вот. Конфеток. Сосите на здоровьице.