Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko, 25 February, 2024

In his Commentary and Index to Shade’s poem Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) mentions Queen Disa’s cousin, Harfar Baron of Shalksbore, who was nicknamed Curdy Buff by his admirers:

 

By Alexey Sklyarenko, 23 February, 2024

In his Commentary to Shade's poem Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) says that Shade's obituary was written by Professor Hurley (the head of the English Department at Wordsmith University):

 

By Alexey Sklyarenko, 22 February, 2024

According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), writers should see the world, pluck its figs and peaches, and not keep constantly meditating in a tower of yellow ivory:

 

By Alexey Sklyarenko, 21 February, 2024

In a conversation at the Faculty Club Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) says that his book on surnames came out in Oxford:

 

Shade [addressing the German visitor]: "Professor Kinbote is the author of a remarkable book on surnames. I believe [to me] there exists an English translation?"
"Oxford, 1956," I replied. (note to Line 894)

 

By Alexey Sklyarenko, 21 February, 2024

Describing a conversation at the Faculty Club, Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) compares Gerald Emerald (a young instructor at Wordsmith University who gives Gradus, Shade's murderer, a lift to Kinbote's rented house in New Wye) to a disciple in Leonardo's Last Supper:

 

By Alexey Sklyarenko, 20 February, 2024

In Canto Two of his poem John Shade (the poet in VN’s novel Pale Fire, 1962) describes his daughter’s tragic death and mentions the preview of Remorse:

 

"Was that the phone?" You listened at the door.

More headlights in the fog. There was no sense

In window-rubbing: only some white fence

And the reflector poles passed by unmasked.

"Are we quite sure she's acting right?" you asked.

By Alexey Sklyarenko, 19 February, 2024

In Canto Two of his poem John Shade (the poet in VN's novel Pale Fire, 1962) mentions a wild dream and a domestic ghost:

 

So why join in the vulgar laughter? Why
Scorn a hereafter none can verify:
The Turk's delight, the future lyres, the talks
With Socrates and Proust in cypress walks,
The seraph with his six flamingo wings,
And Flemish hells with porcupines and things?
It isn't that we dream too wild a dream:
The trouble is we do not make it seem
Sufficiently unlikely; for the most
We can think up is a domestic ghost. (ll. 221-230)

By Alexey Sklyarenko, 17 February, 2024

Describing the disguised king's arrival in America, Kinbote (in VN's novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) mentions Gide the Lucid and the mascana fruit that Sylvia O'Donnell got especially for him (Kinbote is a confirmed vegetarian):