Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko, 6 August, 2023

In VN’s novel Lolita (1955) Lolita is sent by her mother to Camp Q where she is debauched by Charlie Holmes, the camp-mistress's son. Q in the camp's name is a qui pro quo (Lat., "who instead of whom," a bummel). Quo vadis? ("Whither goest thou?") are St. Peter's first words to the risen Christ during their encounter along the Appian Way. To Peter's question Christ replies: Romam eo iterum crucifigi ("I am going to Rome to be crucified again").

By Alexey Sklyarenko, 5 August, 2023

In his letter to Demon Veen (in VN's novel Ada, 1969, Van's and Ada's father) written before his duel with Captain Tapper, of Wild Violet Lodge, Van Veen says that his adversary may be the chap who was thrown out of one of Demon's gaming clubs for attempting oral intercourse with the washroom attendant, a toothless old cripple, veteran of the first Crimean War:

 

By Alexey Sklyarenko, 2 August, 2023

In Canto One of his poem John Shade (the poet in VN’s novel Pale Fire, 1962) speaks of his childhood and says that, as a little boy, he prayed for everybody to be always well:

 

A preterist: one who collects cold nests.

Here was my bedroom, now reserved for guests.

Here, tucked away by the Canadian maid,

I listened to the buzz downstairs and prayed

For everybody to be always well,

Uncles and aunts, the maid, her niece Adéle

Who'd seen the Pope, people in books, and God. (ll. 79-85)

By Alexey Sklyarenko, 29 July, 2023

In a theological dispute with Shade (the poet in VN’s novel Pale Fire, 1962) Kinbote (Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla) quotes St. Augustine's words "One can know what God is not; one cannot know what He is:"