Vladimir Nabokov

Annotations by Alexey Sklyarenko

Description

Please read Alexey Sklyarenko's annotations on Pale FireAda and other Nabokov works here.

By Alexey Sklyarenko, 29 September, 2021

Revisiting Ardis in the summer of 1888, Van Veen (the narrator and main character in VN’s novel Ada, 1969) brings Ada a diamond necklace but, when he sees Percy de Prey kiss Ada's hand, tears it apart in fury:

 

By Alexey Sklyarenko, 28 September, 2021

When Van and Ada make love after the dinner in ‘Ursus,’ Ada complains that Van hurt her ‘like a Tiger Turk:’

 

‘My dear,’ said Van, ‘do help me. She told me about her Valentian estanciero but now the name escapes me and I hate bothering her.’

‘Only she never told you,’ said loyal Lucette, ‘so nothing could escape. Nope. I can’t do that to your sweetheart and mine, because we know you could hit that keyhole with a pistol.’

By Alexey Sklyarenko, 26 September, 2021

According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), the maiden name of Shade's wife Sybil, Irondell, comes from hirondelle (Fr., "swallow"):

 

By Alexey Sklyarenko, 23 September, 2021

According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), his note to Line 493 of Shade’s poem (She took her poor young life) is not an apology of suicide:

 

The following note is not an apology of suicide – it is the simple and sober description of a spiritual situation.